Regular readers of my blog may have noticed the prevalence of Indo-Trini foods. And may have deduced accurately that I come from the Indo-Trini community. But the truth is, many of these so-called “Indian” foods are pretty much commonly made and eaten throughout Trinidad and Tobago regardless of family background. Just look at my Trini-Jamaican friend blogger the Trini Gourmet - she has recipes for many of the same foods
although I have to say mine my Mom’s are the best (hehehe). It just so happened that these are the recipes I have worked on making, or writing down with my mother, because I wanted to make them just like that. Especially when away from home. If you’re in the US or UK, the regular Indian foods available won’t satisfy that craving for dhalpuri or buss-up-shut, or our gulab jamoon. Dhal is made and spiced differently. Even the curries, while delicious, don’t taste like ours. These foods are links to my country, my village, my grandparents and parents. And although everyone has their own touch, it was important to me to capture what my slice of Trini life and food tasted like. Especially since there just wasn’t enough on the internet whenever I was looking.
![]() |
![]() |
![]() |
But despite the strong Indo-Trini influences, we grew up with some differences compared to some of our neighbours in Central Trinidad. We grew up knowing bulgur wheat, kibbe and falafel. Tahini (sesame paste) and Halawi (sweet made from ground sesame seeds) were much-desired and hard-to-find products. Lentils and lamb. Much lentils and lamb. And not stewed or curried either. We knew we hated shankleesh but Mom was always looking for a supply. Baba ghanoush (roasted eggplant dip), fa’toush (salad with bread bits), khoubz (flatbread) and za’atar were words that Mom tossed around and wanted to make. Now, I know, with the proliferation of restaurants, specialty supplies and knowledge of international foods, some of these things are not all that unusual. But a couple decades ago, they weren’t that common in T&T. We didn’t see all that many people trekking to places in West Mall (?) to find bulgur wheat number 1. Arab foods (or Mediterranean) became more known and popular over the years, more people being able to recognise baklava and kibbe. Pita bread has long been an American supermarket staple. Even bulgur wheat is common, with everyone everywhere making tabouleh.
But even with increasing awareness and popularity of these foods, some of these foods seemed a bit different. The kibbe didn’t look like Mom’s. Our baklava, when we made it was not quite the same as those uber-light, flaky, single-layer-of-nuts pastries. Lilandra and I had a couple AHA! moments last week. First, while watching the Discovery Travel & Living in Lebanon, we finally saw kibbe exactly the way Mom makes it. And then at Opa! in Barbados, they had dense, multi-layered baklava. It was these things that inspired me to write this post; to begin to capture some of the other food knowledge that make up my experiences. And yes, Mom has great recipes for these things also
My maternal grandfather was from Syria. There is a significant Syrian-Lebanese population in Trinidad and Tobago (significant both in terms of achievements and presence, despite the small numbers), stemming first from an immigration wave at the turn of the century and then up to the 1930s and 1940s. Although the majority of the Syrian-Lebanese who came to T&T were Christian, my grandfather was actually Muslim. I don’t know if that was relevant to the food culture or if there are any differences in my mother’s Syrian food knowledge and experiences (well, no alcohol and no pork for sure ;-)). We didn’t really have an opportunity to discuss food with my grandfather and relied mostly on knowledge from Mom and her siblings. Who didn’t seem to interrogate their father either
But I guess it was just how they grew up. But it has been interesting exploring this small part of our food history. Ongoing process.
We knew from early on that there was a lot of lamb and mutton in the house because Mom grew up with that from her father. And unlike some of our acquaintances, we didn’t expect that it had to be curried. For those of us who weren’t too keen on beef, the lamb and mutton presence was great. Mom was also always growing mint in the yard, alongside the puddina and bird pepper. And the aforementioned treks to find strange, sometimes smelly ingredients.We didn’t realise the fascination with lentils and olive oil also stemmed from the same source, but we knew that it was very difficult to get Mom to make stewed dark brown lentils like the neigbours. Lentils and rice, yes, but cooked together, with well-browned onions. Not pelau! Years later, I realised this was mujaddara, a staple in parts of the Middle East, where lentils and rice or bulgur wheat are cooked together, then topped off with browned onions and olive oil. Mom eventually remembered this dish did have a name, “im jedra”, she called it (same thing, in Arabic, the consonants for the root word remain the same even though the regional variations may change the vowels and pronounciation). I do like this, although Mom and Lilandra seem to like charred onions. I like browned.
And then there was the kibbe. A staple at Eid for us. I remember a Lebanese student in the UK remarking that it wasn’t Eid fare for them, rather an ordinary staple. But for us, because of the previous rarity of bulgur wheat, it was for special occasions. Of course, you can get kibbe in Trinidad - Adam’s Bagels in Maraval, or Roxanne’s on Ariapita Avenue, have always offered this Middle Eastern meat and wheat treat. But they have the fried version. Long ovals of wheat, pointy at the ends and stuffed with meat, then deep fried. Nice I’m sure, but Mom made it baked, all spread out in a dish. Although some Arab friends and acquaintances along the way have mentioned to me that they are aware of baked tray kibbe, I still had never seen it. Mom always goes for bulgur number 1 (the smallest grains), any other grade gets zapped in the food processor till very fine. Then she seasons and layers with cooked minced beef or lamb, fried onions and nuts. Bake and drizzle with olive oil toi keep it moist. Mmmm. This is what Lilandra and I saw on the Discovery Travel & Living that night. Down to the zapping in the food processor to make the bulgur and meat fine and paste-y.
We also had falafels, made from lentils and bulgur wheat. When we traveled out of T&T, we noticed differences in the falafel, many made from chick peas rather than lentils. And they didn’t generally have wheat. Burekaboy recently posted a recipe for falafel and the discussion and the comments highlight some of these variations. It was interesting to know that the wheat is possibly a Syrian-Lebanese variation. It is sometimes hard to figure out in these foods what was a Syrian variation, and what was just adaptation to availability of ingredients in Trinidad.
We did try out foods that Mom didn’t make, but that we were used to friends and relatives trekking over from the US or
even Syria occasionally. Like baklava. Once phyllo pastry was available…woohoo! We’ve even tried konaffa/kataifi when the shredded kataifi pastry was available. And basboosa, a sweet syrupy dish made with semolina, yoghurt and coconut. Mamoul (little date and nut filled pastries) also, but we made these our own inventive way, with icing. Sometimes green and white (mimicking pistachios) or iced and sprinkled with pistachios
Of course, since we hunted down tahini, we had hummus and sauce for the falafel. Mom made her syrian bread, which we ate with lamb and tabouleh. Some of us, like Lilandra learned to love Shankleesh, that soft white smelly cheese rolled in dried herbs. And the flavour of Za’atar, which is a mix of dried thyme, sesame seeds (ground) and sumac.
We’re always trying to increase our knowledge of these foods, not just because it’s part of our personal history, but also because it’s good food. I do have recipes for many of these dishes. Recipes from Mom, recipes we’ve developed after trying out many books. I hope to also include these on the blog, because it’s also part of the T&T food culture. I would also love to know the food experiences of the Syrian-Lebanese Trinis, since we only had a small part of it, living down in the sugarcane :-D.
If you liked my post, feel free to subscribe to my rss feeds





























BlogoSquare
27 Comments so far (Add 1 more)
2 Trackbacks
[...] This is one of the Syrian dishes that our family grew up with, courtesy Mom and her father. [...]
[...] cookbook suggests split peas OR channa (chick peas) and falafel is made from ground chick peas (or sometimes lentils if you have Syrian or Lebanese connections), so I wondered what ground split-peas would taste like [...]